عربی (اصل)
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، عَنْ أَبِي أَحْمَدَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أُرَاهُ " يَقُولُ اللَّهُ شَتَمَنِي ابْنُ آدَمَ وَمَا يَنْبَغِي لَهُ أَنْ يَشْتِمَنِي، وَتَكَذَّبَنِي وَمَا يَنْبَغِي لَهُ، أَمَّا شَتْمُهُ فَقَوْلُهُ إِنَّ لِي وَلَدًا. وَأَمَّا تَكْذِيبُهُ فَقَوْلُهُ لَيْسَ يُعِيدُنِي كَمَا بَدَأَنِي ".
انگریزی ترجمہ
It is narrated from Hadrat Abu Huraira (may Allah be well pleased with him) that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) declared: Allah the Most High says: The son of Adam insults Me, and it is not befitting for him to insult Me; and he denies Me, and it is not befitting for him to do so. As for his insulting Me, it is his saying that I have a son. And as for his denying Me, it is his saying that He (Allah) shall not recreate me as He created me the first time.
اردو ترجمہ
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: اللہ تعالیٰ فرماتا ہے: ابنِ آدم نے مجھے گالی دی حالانکہ اسے ایسا کرنا زیب نہیں دیتا، اور اس نے مجھے جھٹلایا حالانکہ اسے یہ بھی نہیں چاہیے تھا۔ اس کا مجھے گالی دینا یہ ہے کہ وہ کہتا ہے: اللہ کا بیٹا ہے۔ اور اس کا مجھے جھٹلانا یہ ہے کہ وہ کہتا ہے: جس طرح اللہ نے مجھے پہلی بار پیدا کیا، دوبارہ (موت کے بعد) مجھے پیدا نہیں کر سکے گا۔
