عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ قُرَّةَ بْنِ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي حُمَيْدُ بْنُ هِلاَلٍ، حَدَّثَنَا أَبُو بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أَقْبَلْتُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَمَعِي رَجُلاَنِ مِنَ الأَشْعَرِيِّينَ، فَقُلْتُ مَا عَلِمْتُ أَنَّهُمَا يَطْلُبَانِ الْعَمَلَ. فَقَالَ " لَنْ أَوْ لاَ نَسْتَعْمِلُ عَلَى عَمَلِنَا مَنْ أَرَادَهُ ".
انگریزی ترجمہ
Musaddad narrated to us, he said Yahya bin Sa'id al-Qattan narrated to us, from Qurrah bin Khalid, who said Humaid bin Hilal narrated to me, from Abu Burdah, from Hadrat Abu Musa al-Ash'ari (may Allah be well pleased with him), who said: I came to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him). Two men from my tribe of Ash'ar were with me. I submitted: I did not know that they were seeking positions of authority. Thereupon the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: We shall never appoint to authority one who seeks it.
اردو ترجمہ
ہم سے مسدد نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے یحییٰ بن سعید قطان نے بیان کیا، ان سے قرۃ بن خالد نے بیان کیا کہ مجھ سے حمید بن ہلال نے بیان کیا، ان سے حضرت ابوبردہ نے بیان کیا اور ان سے حضرت ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا کہ میں نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی بارگاہ میں حاضر ہوا۔ میرے ساتھ میرے قبیلے اشعر کے دو اور صاحبان بھی تھے۔ میں نے عرض کیا کہ مجھے علم نہ تھا کہ یہ دونوں حاکم بننے کے خواہاں ہیں۔ اس پر آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا کہ جو شخص خود حکومت کا خواہشمند ہو، اسے ہم ہرگز حاکم نہیں بنائیں گے۔
