عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ ابْنِ أَبِي الْمُجَالِدِ،. وَحَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْمُجَالِدِ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدٌ،، أَوْ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي الْمُجَالِدِ قَالَ اخْتَلَفَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَدَّادِ بْنِ الْهَادِ وَأَبُو بُرْدَةَ فِي السَّلَفِ، فَبَعَثُونِي إِلَى ابْنِ أَبِي أَوْفَى ـ رضى الله عنه ـ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ إِنَّا كُنَّا نُسْلِفُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ، فِي الْحِنْطَةِ، وَالشَّعِيرِ وَالزَّبِيبِ، وَالتَّمْرِ. وَسَأَلْتُ ابْنَ أَبْزَى فَقَالَ مِثْلَ ذَلِكَ.
انگریزی ترجمہ
It is narrated by Hadrat Shu`ba that Muhammad (blessings and peace of Allah be upon him) or `Abdullah bin Abu Al-Mujalid said, "Abdullah bin Shaddad and Abu Burda differed regarding As-Salam, so they sent me to Ibn Abi `Aufa and I asked him about it. He replied, 'In the lifetime of Allah's Messenger (blessings and peace of Allah be upon him), Hadrat Abu Bakr and `Umar, we used to pay in advance the prices of wheat, barley, dried grapes and dates to be delivered later. I also asked Ibn Abza and he, too, replied as above
اردو ترجمہ
ہم سے حضرت ابوالولید نے بیان کیا، ہم سے شعبہ نے بیان کیا، ابن ابوالمجالد سے۔ اور ہم سے یحییٰ نے بیان کیا، ہم سے وکیع نے بیان کیا، شعبہ سے، محمد بن ابوالمجالد سے۔ اور ہم سے حفص بن عمر نے بیان کیا، ہم سے شعبہ نے بیان کیا، کہا مجھے محمد یا عبداللہ بن ابوالمجالد نے خبر دی، فرمایا کہ عبداللہ بن شداد بن ہاد اور حضرت ابوبردہ میں بیعِ سلف کے بارے میں اختلاف ہو گیا۔ انہوں نے مجھے حضرت ابن ابواوفیٰ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے پاس بھیجا، میں نے ان سے پوچھا تو انہوں نے فرمایا کہ ہم رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اور حضرت ابوبکر اور حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما کے زمانے میں گندم، جَو، کشمش اور کھجوروں میں سلف کا لین دین کرتے تھے۔
