عربی (اصل)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ نُهِيَ عَنْ لِبْسَتَيْنِ، أَنْ يَحْتَبِيَ الرَّجُلُ، فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ، ثُمَّ يَرْفَعَهُ عَلَى مَنْكِبِهِ، وَعَنْ بَيْعَتَيْنِ اللِّمَاسِ وَالنِّبَاذِ.
انگریزی ترجمہ
It is narrated from Hadrat Abu Huraira (may Allah be well pleased with him) who states: Two kinds of dressing were forbidden: that a man should sit with his legs drawn up in a single garment and then lift it onto his shoulder (thereby exposing himself). And two kinds of sale were forbidden: al-Limas (sale by touching) and an-Nibadh (sale by throwing).
اردو ترجمہ
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے، فرماتے ہیں: دو طرح کے لباس سے منع فرمایا گیا: ایک یہ کہ آدمی ایک ہی کپڑے میں گوٹ مار کر بیٹھے پھر اسے کندھے پر اٹھا لے (جس سے ستر کھل جائے)۔ اور دو طرح کی بیع سے منع فرمایا گیا: بیع ملامسہ اور بیع منابذہ۔
