عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ ـ هُوَ ابْنُ عَبْدِ اللَّهِ ـ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ احْتَجَمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَعْطَى الَّذِي حَجَمَهُ، وَلَوْ كَانَ حَرَامًا لَمْ يُعْطِهِ.
انگریزی ترجمہ
It is narrated from Hadrat Abdullah bin Abbas (may Allah be well pleased with them both) who states: The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) had cupping done and paid the wages to the one who cupped him. Had it been unlawful, he (blessings and peace of Allah be upon him) would never have paid him.
اردو ترجمہ
حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے، فرماتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے پچھنا لگوایا اور جس شخص نے پچھنا لگایا اسے اجرت عطا فرمائی۔ اگر یہ حرام ہوتی تو آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم ہرگز نہ عطا فرماتے۔
