عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَجُلاً، قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا يَلْبَسُ الْمُحْرِمُ مِنَ الثِّيَابِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ يَلْبَسُ الْقُمُصَ وَلاَ الْعَمَائِمَ وَلاَ السَّرَاوِيلاَتِ وَلاَ الْبَرَانِسَ وَلاَ الْخِفَافَ، إِلاَّ أَحَدٌ لاَ يَجِدُ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ، وَلْيَقْطَعْهُمَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ، وَلاَ تَلْبَسُوا مِنَ الثِّيَابِ شَيْئًا مَسَّهُ الزَّعْفَرَانُ أَوْ وَرْسٌ ".
انگریزی ترجمہ
It is narrated by Hadrat Abdullah bin Umar (may Allah be well pleased with them both) that a man submitted, 'O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)! What kind of clothing should a Muhrim wear?' The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated, 'He should not wear a shirt, nor a turban, nor trousers, nor a hooded cloak (Burnus), nor leather socks — except if one cannot find sandals, then he may wear leather socks after cutting them below the ankles. And do not wear any garment that has been touched by saffron or Wars (a type of perfume).'
اردو ترجمہ
ہم سے عبداللہ بن یوسف نے بیان کیا، کہا کہ ہمیں امام مالک رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ نے خبر دی، انہیں نافع نے اور انہیں حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے بیان کیا کہ ایک شخص نے عرض کیا: یا رسول اللہ! محرم کس قسم کا لباس پہنے؟ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: نہ کرتا پہنے، نہ عمامہ باندھے، نہ پاجامہ پہنے، نہ ٹوپی دار چادر (برنس) اوڑھے، نہ موزے پہنے۔ البتہ اگر کسی کے پاس جوتیاں نہ ہوں تو وہ موزے پہن سکتا ہے، لیکن انہیں ٹخنوں سے نیچے کاٹ لے۔ اور کوئی ایسا کپڑا نہ پہنو جس میں زعفران یا ورس (خوشبو) لگی ہو۔
