عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَانْكَسَفَتِ الشَّمْسُ، فَقَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَجُرُّ رِدَاءَهُ حَتَّى دَخَلَ الْمَسْجِدَ، فَدَخَلْنَا فَصَلَّى بِنَا رَكْعَتَيْنِ، حَتَّى انْجَلَتِ الشَّمْسُ فَقَالَ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لاَ يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ، فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُمَا فَصَلُّوا، وَادْعُوا، حَتَّى يُكْشَفَ مَا بِكُمْ ".
انگریزی ترجمہ
It is narrated from Hadrat Abu Bakra (may Allah be well pleased with him) who said: We were in the presence of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) when the sun eclipsed. The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stood up dragging his blessed cloak and quickly entered the mosque, and we followed. He led us in a two rak'at prayer until the sun cleared. Then the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) declared: 'Indeed the sun and the moon do not eclipse because of anyone's death. So whenever you see them, pray and invoke Allah until what has befallen you is removed.'
اردو ترجمہ
حضرت ابوبکرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ ہم رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی بارگاہ میں حاضر تھے کہ سورج کو گرہن لگ گیا۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اپنی چادر مبارک گھسیٹتے ہوئے تیزی سے مسجد میں تشریف لے گئے اور ہم بھی حاضر ہوئے۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ہمیں دو رکعت نماز پڑھائی یہاں تک کہ سورج صاف ہو گیا۔ پھر آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: بے شک سورج اور چاند کسی کی موت سے گرہن نہیں لگتا، لہٰذا جب تم یہ دیکھو تو نماز پڑھو اور دعا کرو یہاں تک کہ تمہاری مصیبت دور ہو جائے۔
