عربی (اصل)
حَدَّثَنا محمد بن موسى الحرشي حَدَّثَنا حَمَّاد بْنُ َزْيد عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قال كان لسليمان بن داود كذا وكذا امرأة فقال لأطوفن الليلة على مئة امرأة تلد كل امرأة غلاما يقاتل في سبيل الله عز وجل قال فطاف عليهن فلم تحمل منهن امرأة إلا امرأة واحدة يقولون نصف إنسان فقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أما إنه لو استثنى لحملت كل امرأة منهن غلاما يقاتل فِي سَبِيلِ اللهِ عز وجل وَهَذَا الحديثُ قَدْ رُوِيَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ من غير وجه داود كذا وكذا امرأة فقال لأطوفن الليلة على مئة امرأة تلد كل امرأة غلاما يقاتل في سبيل الله عز وجل قال فطاف عليهن فلم تحمل منهن امرأة إلا امرأة واحدة يقولون نصف إنسان فقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أما إنه لو استثنى لحملت كل امرأة منهن غلاما يقاتل فِي سَبِيلِ اللهِ عز وجل وَهَذَا الحديثُ قَدْ رُوِيَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ من غير وجه
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn Musa al-Harshi narrated to us, Hammad ibn Zayd narrated to us from Ayyub from Muhammad from Hadrat Abu Hurayra (may Allah be well pleased with him) who said: Hadrat Sulayman ibn Dawud (peace be upon him) had such-and-such number of women, so he said: I will go around to one hundred women tonight, each woman will give birth to a boy who will fight in the way of Allah (mighty and majestic is He). He said: So he went around to them, but none of them conceived except one woman — they say half a human. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «Had he made an exception, every woman among them would have conceived a boy who would fight in the way of Allah (mighty and majestic is He).» And this hadith has been narrated from Hadrat Abu Hurayra (may Allah be well pleased with him) through other chains.
اردو ترجمہ
محمد بن موسیٰ حرشی نے ہمیں حدیث بیان کی، حماد بن زید نے ہمیں ایوب سے بیان کیا، انہوں نے محمد سے، انہوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کیا، انہوں نے کہا: حضرت سلیمان بن داؤد علیہ السلام کی اتنی اتنی بیویاں تھیں، تو انہوں نے کہا: میں آج رات سو عورتوں کے پاس جاؤں گا، ہر عورت ایک لڑکا جنے گی جو اللہ کی راہ میں جہاد کرے گا۔ انہوں نے کہا: پس وہ ان کے پاس گئے، لیکن ان میں سے کوئی حاملہ نہ ہوئی سوائے ایک عورت کے — لوگ کہتے ہیں آدھا انسان۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: «اگر انہوں نے استثناء کیا ہوتا تو ان میں سے ہر عورت ایک لڑکا جنتی جو اللہ کی راہ میں جہاد کرتا۔» اور یہ حدیث حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے دوسری سندوں سے روایت کی گئی ہے۔
