عربی (اصل)
حَدَّثَنا عمر بن الخطاب حَدَّثَنا إبراهيم بن عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْعَلاءِ بْنِ زَبْرٍ قَالَ حدثني أبي عبد الله بن العلاء عن الضحاك بن عبد الرحمن عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَوَّلُ ما يحاسب به العبد أن يقال له ألم أصح جسمك وأرويك من الماء الباردوَهَذَا الْكَلامُ لاَ نَعْلَمْهُ يُرْوَى عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلا مِنْ هَذَا الوجه عن أبي هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَوَّلُ ما يحاسب به العبد أن يقال له ألم أصح جسمك وأرويك من الماء الباردوَهَذَا الْكَلامُ لاَ نَعْلَمْهُ يُرْوَى عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلا مِنْ هَذَا الوجه عن أبي هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْهُ
انگریزی ترجمہ
Ahmad ibn Mansur and Salamah ibn Shabib narrated to us, they said: Abd al-Razzaq narrated to us, Ma'mar informed us from Hammam from Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) who stated: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: "Every child is born upon the fitrah [natural disposition of Islam], then his parents make him a Jew, or a Christian, or a Magian, just as an animal gives birth to a sound young one — do you find any with their noses cut off?" They said: O Messenger of Allah, what about one who dies young? He said: "Allah knows best what they would have done."
