عربی (اصل)
حَدَّثَنا الفضل بن سهل حَدَّثَنا عبد الرحمن بن يونس بن مسلم حَدَّثَنا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاء عَنِ أبي هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إذا كنت إماما فاقدر القوم بأضعفهم فإن فيهم الكبير والصغير والسقيم وذا الحاجة فإذا صليت لنفسك فطول ما استطعت اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إذا كنت إماما فاقدر القوم بأضعفهم فإن فيهم الكبير والصغير والسقيم وذا الحاجة فإذا صليت لنفسك فطول ما استطعت
انگریزی ترجمہ
Al-Fadl ibn Sahl narrated to us, Abd al-Rahman ibn Yunus ibn Muslim narrated to us, Sufyan narrated to us, from Ibn Juraij, from Ata', from Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) who stated: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «When you are an Imam, estimate the congregation by its weakest. For among them are the elderly, the young, the sick, and those with needs. When you pray alone, then prolong as much as you wish.»
