عربی (اصل)
حَدَّثنا سُلَيْمان بن عُبَيد الله الغيلاني قَال حَدَّثنا أَبُو عامر العقدي قَال حَدَّثنا عَبد الله بن عُمَر أخو عُبَيد الله عَن خُبَيْبِ بْنِ عَبد الرَّحمَن عَن حَفْصِ بن عَاصِم عَن أَبِي هُرَيرة عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قال إن المدينة على أنقابها أحراس أظنه قال من الملائكة لا يدخلها الطاعون ولاَ الدجال اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قال إن المدينة على أنقابها أحراس أظنه قال من الملائكة لا يدخلها الطاعون ولاَ الدجال
انگریزی ترجمہ
And Ubayd narrated to us from Khubayb from Hafs ibn Asim from Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «The angels do not accompany a caravan that has a dog or a bell.»
اردو ترجمہ
اور عبید نے ہمیں خبیب سے، انہوں نے حفص بن عاصم سے، انہوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «فرشتے اس قافلے کے ساتھ نہیں چلتے جس میں کتا یا گھنٹی ہو۔»
