عربی (اصل)
حَدَّثنا إسماعيل بن مسعود الجحدري قَال حَدَّثنا فضيل بن سُلَيْمان عن عُمَر بن سَعِيد عَن الزُّهْرِيّ عن حُمَيد بن عَبد الرحمن عَن أبي هُرَيرة قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم من حلف أو من قال في حلفه واللات فليقل لا إله إلاَّ الله اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم من حلف أو من قال في حلفه واللات فليقل لا إله إلاَّ الله
انگریزی ترجمہ
Ismail ibn Mas'ud al-Jahd ari narrated to us, he said: Fudayl ibn Sulayman narrated to us, from Umar ibn Sa'id, from az-Zuhri, from Humayd ibn Abd ar-Rahman, from Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him), who said: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «Whoever swears or says in his oath 'By al-Lat,' let him say 'There is no god but Allah.'»
اردو ترجمہ
اسماعیل بن مسعود جحدری نے ہم سے بیان کیا، انہوں نے کہا: فضیل بن سلیمان نے ہم سے بیان کیا، عمر بن سعید سے، زہری سے، حمید بن عبد الرحمن سے، حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے، انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «جو شخص قسم کھائے یا اپنی قسم میں کہے 'اللات کی قسم' تو اسے چاہیے کہ کہے: لا الہ الا اللہ۔»
