عربی (اصل)
حَدَّثنا عَبد الواحد بن غياث قال أَخْبَرنا حماد بن سلمة عن مُحَمد بن عَمْرو عَن أبي سَلَمَة عَن أبي هُرَيرة أن قائل خزاعة قالاللهم إني ناشد محمدا حلف أبينا وأبيه الأتلداانصر هداك الله نصرا عتدا وادع عباد الله يأتوا مدداوَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ إلاَّ حَمَّادُ بن سلمة بهذا الإسناد أن قائل خزاعة قالاللهم إني ناشد محمدا حلف أبينا وأبيه الأتلداانصر هداك الله نصرا عتدا وادع عباد الله يأتوا مدداوَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ إلاَّ حَمَّادُ بن سلمة بهذا الإسناد
انگریزی ترجمہ
Abd al-Wahid ibn Ghiyath narrated to us, he said: Hammad ibn Salamah informed us, from Muhammad ibn Amr, from Abu Salamah, from Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him), that the speaker of Khuza'ah said: "O Allah, I call upon Muhammad, the oath of our father and his father, the everlasting one. Grant him, may Allah guide you, a firmly established victory, and call the servants of Allah to come as reinforcements." We do not know anyone who narrated this hadith except Hammad ibn Salamah with this isnad.
اردو ترجمہ
عبد الواحد بن غیاث نے ہم سے بیان کیا، انہوں نے کہا: حماد بن سلمہ نے ہمیں خبر دی، محمد بن عمرو سے، ابو سلمہ سے، حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے کہ خزاعہ کے کہنے والے نے کہا: "اے اللہ! میں محمد سے ہمارے باپ اور ان کے باپ کے ہمیشہ رہنے والے عہد کی طلب کرتا ہوں۔ اے اللہ تمہیں ہدایت دے، مضبوط فتح عطا فرما اور اللہ کے بندوں کو بلاؤ کہ وہ مدد کے لیے آئیں۔" ہم نہیں جانتے کہ یہ حدیث اس سند کے ساتھ حماد بن سلمہ کے سوا کسی نے روایت کی ہو۔
