عربی (اصل)
حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثنا أَبُو الْوَلِيدِ حَدَّثنا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَن أَنَسٍ قَالَ كُنْتُ رِدْفَ أَبِي طَلْحَةَ حِينَ أَتَيْنَا خَيْبَرَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّا إِذًا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ طَلْحَةَ حِينَ أَتَيْنَا خَيْبَرَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّا إِذًا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn al-Muthanna narrated to us, Abu al-Walid narrated to us, Mubarak ibn Fadalah narrated to us, from al-Hasan, from Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) who said: I was riding behind Abu Talhah when we came to Khaybar. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: «When we descend upon the courtyard of a people, evil will be the morning of those who were warned.»
