عربی (اصل)
حَدَّثنا محمد الْعَلاءِ أَبُو كُرَيب حَدَّثَنِي مُصْعَبُ بْنُ الْمِقْدَامِ حَدَّثنا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَن أَنَسٍ قَالَ لَمَّا ثَقُلَ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ فَاطِمَةُ رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْهَا وَاكَرْبَاهْ لِكَرْبِ أَبِي فَقَالَ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا كَرْبَ عَلَى أَبِيكِ بَعْدَ الْيَوْمِوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ مُبَارَكٍ عَن الْحَسَنِ عَن أَنَس إلاَّ مُصْعَبٌ وَلَمْ نَسْمَعْهُ إلاَّ مِنْ أَبِي كُرَيب عَنْ مُصْعَبٍ وَتَفَرَّدَ بِهِ أَنَسٌ وَسَلَّمَ قَالَتْ فَاطِمَةُ رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْهَا وَاكَرْبَاهْ لِكَرْبِ أَبِي فَقَالَ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا كَرْبَ عَلَى أَبِيكِ بَعْدَ الْيَوْمِوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ مُبَارَكٍ عَن الْحَسَنِ عَن أَنَس إلاَّ مُصْعَبٌ وَلَمْ نَسْمَعْهُ إلاَّ مِنْ أَبِي كُرَيب عَنْ مُصْعَبٍ وَتَفَرَّدَ بِهِ أَنَسٌ
انگریزی ترجمہ
Muhammad al-Ala Abu Kurayb narrated to us, Mus'ab ibn al-Miqdm narrated to us, Mubarak ibn Fadalah narrated to us, from al-Hasan, from Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) who said: When the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) became gravely ill, Fatimah (may the mercy of Allah be upon her) said: 'Oh my father's anguish!' The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) said: «There will be no anguish for your father after today.» We do not know anyone who narrated this hadith from Mubarak, from al-Hasan, from Anas except Mus'ab, and we have not heard it except from Abu Kurayb from Mus'ab. Anas alone narrated it.
