عربی (اصل)
حَدَّثنا هَارُونُ بْنُ سُفيان وَجَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الفضيل قالاَ حَدَّثنا محمد بن القاسم الأسدي حَدَّثنا الرَّبِيعُ بْنُ صُبَيْحٍ عَنِ الْحَسَنِ عَن أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَزَالُ الْعَبْدُ بِخَيْرٍ مَا لَمْ يَسْتَعْجِلْ قِيلَ يَا رَسولَ اللهِ وَكَيْفَ يَسْتَعْجِلُ قَالَ يَقُولُ قَدْ دَعَوْتُ رَبِّي فَلَمْ يَسْتَجِبْ لِيوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ الْحَسَنِ عَن أَنَس إلاَّ الرَّبِيعُ بْنُ صُبَيْحٍ ولاَ رَوَاهُ عَنِ الرَّبِيعِ إلاَّ مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ ومُحَمد بْنُ الْقَاسِمِ كُوفِيٌّ كَانَ صَاحِبَ سُنَّةٍ رُوِيَ عَنْهُ ابْنُ الْمُبَارَكِ حَدِيثًا وَلَيْسَ هُوَ بِالْقَوِيِّ وَقَدِ احْتُمِلَ حَدِيثُهُ وَتَفَرَّدَ بِهِ أنس اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَزَالُ الْعَبْدُ بِخَيْرٍ مَا لَمْ يَسْتَعْجِلْ قِيلَ يَا رَسولَ اللهِ وَكَيْفَ يَسْتَعْجِلُ قَالَ يَقُولُ قَدْ دَعَوْتُ رَبِّي فَلَمْ يَسْتَجِبْ لِيوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ الْحَسَنِ عَن أَنَس إلاَّ الرَّبِيعُ بْنُ صُبَيْحٍ ولاَ رَوَاهُ عَنِ الرَّبِيعِ إلاَّ مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ ومُحَمد بْنُ الْقَاسِمِ كُوفِيٌّ كَانَ صَاحِبَ سُنَّةٍ رُوِيَ عَنْهُ ابْنُ الْمُبَارَكِ حَدِيثًا وَلَيْسَ هُوَ بِالْقَوِيِّ وَقَدِ احْتُمِلَ حَدِيثُهُ وَتَفَرَّدَ بِهِ أنس
انگریزی ترجمہ
Harun ibn Sufyan and Ja'far ibn Muhammad ibn al-Fadil narrated to us, they said: Muhammad ibn al-Qasim al-Asadi narrated to us, al-Rabi ibn Subayh narrated to us, from al-Hasan, from Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «The servant continues to be in good condition as long as he does not hasten.» It was said: 'O Messenger of Allah, how does he hasten?' He said: «He says: I have supplicated to my Lord but He has not responded to me.» We do not know anyone who narrated this hadith from al-Hasan, from Anas except al-Rabi ibn Subayh, nor anyone who narrated it from al-Rabi except Muhammad ibn al-Qasim. And Muhammad ibn al-Qasim is from Kufah, he was a follower of the Sunnah. Ibn al-Mubarak narrated a hadith from him, though he is not strong, but his hadith has been tolerated. Anas alone narrated it.
