عربی (اصل)
حَدَّثنا خلاد بن أسلم حَدَّثنا حنيفة بن مرزوق حَدَّثنا شَرِيكٌ عَن يَحْيَى بْنِ سَعِيد عَن أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم نَهَى عَن الْمُحَاقَلَةِ أَحسَبُهُ قَالَ وَالْمُزَابَنَةِ وَرَخَّصَ فِي الْعَرَايَا عَلَيه وَسَلَّم نَهَى عَن الْمُحَاقَلَةِ أَحسَبُهُ قَالَ وَالْمُزَابَنَةِ وَرَخَّصَ فِي الْعَرَايَا
انگریزی ترجمہ
Umar ibn Ali narrated to us, Wahb ibn Jarir narrated to us, he said: My father narrated to me from Qatadah from Anas (may Allah be well pleased with him) who stated: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) had large hands and feet. I have not seen anyone after him like him.
اردو ترجمہ
عمر بن علی نے ہمیں حدیث بیان کی، وہب بن جریر نے ہمیں حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: میرے والد نے مجھے قتادہ سے حدیث بیان کی، انہوں نے انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کیا، انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ہاتھ اور پاؤں بڑے تھے۔ میں نے آپ کے بعد آپ جیسا کوئی نہیں دیکھا۔
