عربی (اصل)
وحَدَّثنا زَيْد بن أَخْزَم حَدَّثنا يعمر بن بشر حَدَّثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ عَن أُسَامة بْنِ زَيْدٍ عَن نافعٍ عَن ابْنِ عُمَر عَن النَّبِيّ صَلَّى الله عَلَيه وَسَلَّم بنحوه وَقال عن جِبْرِيلَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم أَمَرَنِي أُكَبِّرَ وَقال عن جِبْرِيلَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم أَمَرَنِي أُكَبِّرَ
انگریزی ترجمہ
Nasr ibn Ali narrated to us, Abdullah ibn Dawud narrated to us from Ubaydullah from Nafi from Hadrat Ibn Umar (may Allah be well pleased with them) who said: The Beloved Messenger of Allah ﷺ would not pray two rak'ahs after Maghrib and two rak'ahs after Isha except in his house.
اردو ترجمہ
نصر بن علی نے ہم سے بیان کیا، عبداللہ بن داؤد نے ہم سے عبیداللہ سے، انہوں نے نافع سے، انہوں نے حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت کی، فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم مغرب کے بعد دو رکعتیں اور عشاء کے بعد دو رکعتیں نہیں پڑھتے تھے سوائے اپنے گھر میں۔
