عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ نَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ قَالَ نَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنِي الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ عَنْ أَبِيهٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ رَأَى نَاسًا يُصَلُّونَ الضُّحَى فَقَالَ إِنَّ هَذِهِ صَلَاةٌ مَا صَلَّاهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَا عَامَّةُ أَصْحَابِهِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا يَرْوِيهِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذَا اللَّفْظِ إِلَّا أَبُو بَكْرَةَ وَلَا نَعْلَمُ يُرْوَى هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ شُعْبَةَ إِلَّا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ وَحْدَهُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَا عَامَّةُ أَصْحَابِهِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا يَرْوِيهِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذَا اللَّفْظِ إِلَّا أَبُو بَكْرَةَ وَلَا نَعْلَمُ يُرْوَى هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ شُعْبَةَ إِلَّا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ وَحْدَهُ
انگریزی ترجمہ
Amr ibn Ali narrated to us, he said: Mu'adh ibn Mu'adh narrated to us, he said: Shu'bah narrated to us, he said: al-Mufaddal ibn Fadalah narrated to me from Abd al-Rahman ibn Abi Bakrah from his father (may Allah be well pleased with him) that he saw people praying Duha and said: "Indeed, this is a prayer that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) did not pray, nor did most of his Companions." This hadith is not known to be narrated from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) with these words by anyone except Abu Bakrah. We do not know anyone who narrated this hadith from Shu'bah except Mu'adh ibn Mu'adh alone.
اردو ترجمہ
عمرو بن علی نے ہمیں حدیث سنائی، انہوں نے کہا: معاذ بن معاذ نے ہمیں حدیث سنائی، انہوں نے کہا: شعبہ نے ہمیں حدیث سنائی، انہوں نے کہا: مفضل بن فضالہ نے مجھے عبد الرحمٰن بن ابی بکرہ سے، انہوں نے اپنے والد رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی کہ انہوں نے لوگوں کو چاشت کی نماز پڑھتے دیکھا تو فرمایا: یہ ایسی نماز ہے جو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے نہیں پڑھی اور نہ ہی آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے اکثر اصحاب نے۔ یہ حدیث کسی سے معلوم نہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے ان الفاظ کے ساتھ ابو بکرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے علاوہ کسی نے روایت کی ہو۔ اور ہم نہیں جانتے کہ اس حدیث کو شعبہ سے معاذ بن معاذ کے علاوہ کسی نے روایت کیا ہو۔
