عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ قَالَ أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ إِلَى الْيَمَنِ فَقَالَ بَشِّرَا وَلَا تُنَفِّرَا وَيَسِّرَا وَلَا تُعَسِّرَا فَقَالَ مُعَاذٌ إِنَّكَ تَبْعَثُنَا إِلَى أَرْضٍ كَثِيرَةِ الْأَشْرِبَةِ فَمَا نَشْرَبُ قَالَ اشْرَبُوا وَلَا تَشْرَبُوا مُسْكِرًا
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Musa (may Allah be well pleased with him) narrated: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) sent me and Mu'adh ibn Jabal to Yemen. He stated: «Give glad tidings and do not cause aversion. Make things easy and do not make them difficult.» Mu'adh said: "Indeed, you are sending us to a land with many drinks. What shall we drink?" He stated: «Drink, but do not drink intoxicants.»
اردو ترجمہ
حضرت ابو موسیٰ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے مجھے اور معاذ بن جبل کو یمن بھیجا۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: «خوشخبری دو اور نفرت نہ پھیلاؤ۔ آسانی کرو اور تنگی نہ کرو۔» معاذ نے عرض کی: آپ ہمیں ایک ایسی سر زمین میں بھیج رہے ہیں جہاں بہت سے مشروبات ہیں۔ ہم کیا پئیں؟ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: «پیو، لیکن نشہ آور نہ پیو۔»
