عربی (اصل)
وَأَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى قَالَ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سُئِلَ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ مَسِيرِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ عَرَفَاتٍ إِلَى جَمْعٍ فَقَالَ كَانَ يَسِيرُ الْعَنَقَ فَإِذَا وَجَدَ فَجْوَةً نَصَّ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى بِهَذَا اللَّفْظِ إِلَّا عَنْ أُسَامَةَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَقَدْ رَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أُسَامَةَ
انگریزی ترجمہ
And Yusuf ibn Musa informed us, he said: Jarir informed us, from Hisham ibn 'Urwah, from his father, who said: Usamah ibn Zayd was asked about the Prophet's pace (peace and blessings be upon him) from 'Arafat to Muzdalifah (Jam'). He said: 'He would proceed at a moderate pace, and when he found an opening, he would hasten.' We do not know this hadith to be narrated with this wording except from Usamah with this chain, though more than one person narrated it from Hisham ibn 'Urwah from Usamah.
