عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ اللَّيْثٍ الْهَدَادِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ قَالَ أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ رَجُلًا قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَعْطَيْتُ أُمِّي حَدِيقَةً فِي حَيَاتِهَا وَإِنَّهَا تُوُفِّيَتْ وَلَمْ تَدَعْ وَارِثًـا غَيْرِي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحْسِبُهُ قَالَ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى رَدَّ إِلَيْكَ حَدِيقَتَكَ وَقَبِلَ صَدَقَتَكَ
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn al-Muthanna narrated to us, saying: Muhammad ibn Ja'far informed us, saying: Shu'bah informed us, from al-Hakam, from Mujahid, from Abdullah ibn Amr (may Allah be well pleased with them both), from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), similarly.
اردو ترجمہ
محمد بن المثنیٰ نے ہمیں حدیث بیان کی، کہا: محمد بن جعفر نے ہمیں خبر دی، کہا: شعبہ نے ہمیں خبر دی، حکم سے، مجاہد سے، عبداللہ بن عمرو رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے، نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے، اسی طرح۔
