عربی (اصل)
وَأَخْبَرَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ وَضَّاحٍ قَالَ أَخْبَرَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ صَلَاةُ الْقَاعِدِ عَلَى النِّصْفِ مِنْ صَلَاةِ الْقَائِمِ وَحَدِيثُ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ إِلَّا ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ وَحَدِيثُ أَبِي سَلَمَةَ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ إِلَّا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ عَنِ الزُّهْرِيِّ وَقَدْ رَوَاهُ يَعْلَى بْنُ الْحَارِثِ وَشُعَيْبُ بْنُ خَالِدٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ مَوْلًى لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
انگریزی ترجمہ
Yusuf ibn Musa narrated to us, saying: Jarir informed us, from al-A'mash, from Abu Sufyan, from Jabir (may Allah be well pleased with him) who said: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) commanded us to visit the sick, follow funeral processions, bless the one who sneezes when he praises Allah, spread greetings of peace, support the oppressed, fulfill vows, and accept invitations.
اردو ترجمہ
یوسف بن موسیٰ نے ہمیں حدیث بیان کی، کہا: جریر نے ہمیں خبر دی، اعمش سے، ابو سفیان سے، جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے جنہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ہمیں بیمار کی عیادت کرنے، جنازے کے ساتھ چلنے، چھینکنے والے کو دعا دینے جب وہ اللہ کی حمد کرے، سلام عام کرنے، مظلوم کی مدد کرنے، قسم پوری کرنے، اور دعوت قبول کرنے کا حکم دیا۔
