عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِسْكِينٍ قَالَ نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ قَالَ نا حَيْوَةُ يَعْنِي ابْنَ شُرَيْحٍ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الْمَلِكِ بْنَ الْحَارِثِ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا بَكْرٍ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهِ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَمْ تُؤْتَوْا بَعْدَ كَلِمَةِ الْإِخْلَاصِ أَفْضَلَ مِنَ الْعَافِيَةِ فَسَلُوا اللَّهَ الْعَافِيَةَ وَعَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الْحَارِثِ لَا نَعْلَمُ رَوَى عَنْهُ غَيْرُ حَيْوَةَ اللَّهِ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَمْ تُؤْتَوْا بَعْدَ كَلِمَةِ الْإِخْلَاصِ أَفْضَلَ مِنَ الْعَافِيَةِ فَسَلُوا اللَّهَ الْعَافِيَةَ وَعَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الْحَارِثِ لَا نَعْلَمُ رَوَى عَنْهُ غَيْرُ حَيْوَةَ
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn Miskin narrated to us, he said: Abdullah ibn Yazid narrated to us, he said: Haywah - meaning Ibn Shurayh - narrated to us, he said: I heard Abd al-Malik ibn al-Harith narrate from Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) who said: I heard Abu Bakr say: I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) say.
اردو ترجمہ
محمد بن مسکین نے ہمیں بیان کیا، انہوں نے کہا: عبداللہ بن یزید نے ہمیں بیان کیا، انہوں نے کہا: حیوہ یعنی ابن شریح نے ہمیں بیان کیا، انہوں نے کہا: میں نے عبدالملک بن حارث کو ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے بیان کرتے سنا، انہوں نے کہا: میں نے ابو بکر رضی اللہ عنہ کو فرماتے سنا: میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے سنا: تمہیں کلمہ اخلاص کے بعد عافیت سے بہتر کچھ نہیں دیا گیا، پس اللہ سے عافیت مانگو۔ اور عبدالملک بن حارث سے ہمیں کسی کا علم نہیں جس نے روایت کی ہو سوائے حیوہ کے۔
