عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَضَّاحِ الْكُوفِيُّ قَالَ نا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ قَالَ نا زَائِدَةُ عَنْ عَاصِمٍ يَعْنِي ابْنَ بَهْدَلَةَ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَامَ فِينَا أَبُو بَكْرٍ ؓ، فَقَالَ: قَامَ فِينَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ كَقِيَامِي فِيكُمُ الْيَوْمَ، فَقَالَ: «إِنَّ النَّاسَ لَمْ يُعْطَوْا شَيْئًا أَفْضَلَ مِنَ الْعَفْوِ وَالْعَافِيَةِ، فَسَلُوهُمَا اللَّهَ»
انگریزی ترجمہ
Abdullah ibn al-Waddah al-Kufi narrated to us, he said: Al-Husayn ibn Ali al-Ju'fi narrated to us, he said: Za'idah narrated to us from Asim - meaning Ibn Bahdalah - from Abu Salih from Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) who said: Hadrat Abu Bakr (may Allah be well pleased with him) stood among us and said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stood among us.
اردو ترجمہ
عبداللہ بن وضاح کوفی نے ہمیں بیان کیا، انہوں نے کہا: حسین بن علی جعفی نے ہمیں بیان کیا، انہوں نے کہا: زائدہ نے ہمیں بیان کیا، عاصم یعنی ابن بہدلہ سے، ابو صالح سے، ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے، انہوں نے کہا: ابو بکر رضی اللہ عنہ ہمارے درمیان کھڑے ہوئے اور فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ہمارے درمیان ایسے کھڑے ہوئے جیسے میں آج تمہارے درمیان کھڑا ہوں، پھر فرمایا: بیشک لوگوں کو عفو اور عافیت سے بہتر کوئی چیز نہیں دی گئی، پس ان دونوں کو اللہ سے مانگو۔
