عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ شَبُّوَيْهِ وَأَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَا نَا سَعِيدُ بْنُ الْحَكَمِ قَالَ نَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ زَحْرٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ أَفْضَلَ الصَّلَوَاتِ صَلَاةُ الصُّبْحِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فِي جَمَاعَةٍ وَمَا أَحْسَبُ شَهِدَهَا مِنْكُمْ إِلَّا مَغْفُورًا لَهُ وَلَا نَعْلَمُ رَوَى هَذَا الْكَلَامَ إِلَّا أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ أَفْضَلَ الصَّلَوَاتِ صَلَاةُ الصُّبْحِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فِي جَمَاعَةٍ وَمَا أَحْسَبُ شَهِدَهَا مِنْكُمْ إِلَّا مَغْفُورًا لَهُ وَلَا نَعْلَمُ رَوَى هَذَا الْكَلَامَ إِلَّا أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn al-Muthanna narrated to us, he said: Yahya ibn Sa'id narrated to us from Shu'bah from Abd al-Malik ibn Maysarah who said: I heard al-Nahdiy say: The Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) said: «The judge should not pass judgment while he is angry.»
اردو ترجمہ
محمد بن مثنّیٰ نے ہمیں حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: یحییٰ بن سعید نے ہمیں شعبہ سے بیان کیا، انہوں نے عبدالملک بن میسرہ سے، انہوں نے کہا: میں نے نہدی کو کہتے سنا: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «قاضی غصے کی حالت میں فیصلہ نہ کرے۔»
