عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ أنبأ أَبُو أَحْمَدَ حَمْزَةُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا هَمَّامٌ عَنْ يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ أَبِي كَثِيرٍ ثنا مَحْمُودُ بْنُ عَمْرٍو أَنَّ أَسْمَاءَ بِنْتَ يَزِيدَ حَدَّثَتْهُ أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ أَيُّمَا امْرَأَةٍ تَقَلَّدَتْ بِقِلَادَةٍ مِنْ ذَهَبٍ قَلَّدَهَا اللهُ ﷻ مِثْلَهَا مِنَ النَّارِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَأَيُّمَا امْرَأَةٍ جَعَلَتْ فِي أُذُنِهَا خَرْصًا مِنْ ذَهَبٍ جَعَلَ اللهُ فِي أُذُنِهَا مِثْلَهُ مِنَ النَّارِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
انگریزی ترجمہ
Ali ibn Muhammad ibn Abdullah ibn Bishran informed us: Abu Ahmad Hamza ibn Muhammad ibn al-Abbas narrated to us: Muhammad ibn Ghalib narrated to us: Musa ibn Isma'il narrated to us: Hammam narrated from Yahya - meaning Ibn Abi Kathir: Mahmud ibn Amr narrated that Asma' bint Yazid narrated to him that she heard the Messenger of Allah (peace be upon him) say: 'Any woman who puts on a necklace of gold, Allah will put on her a similar one of fire on the Day of Resurrection. And any woman who puts an earring of gold in her ear, Allah will put in her ear a similar one of fire on the Day of Resurrection.'
