عربی (اصل)
أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرٍ وَأَبُو زَكَرِيَّا قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ أنبأ ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي الثِّقَةُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهَا كَانَتْ تَتَأَوَّلُ هَذِهِ الْآيَةَ فَتَقُولُ هُوَ الشَّيْءُ يَحْلِفُ عَلَيْهِ أَحَدُكُمْ لَمْ يُرِدْ بِهِ إِلَّا الصِّدْقَ فَيَكُونُ عَلَى غَيْرِ مَا حَلَفَ عَلَيْهِ كَذَلِكَ رُوِيَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَرُوِّينَاهُ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ ؓ عَلَى الْوَجْهِ الَّذِي مَضَى وَاللهُ أَعْلَمُ
انگریزی ترجمہ
From Aisha, the wife of the Prophet (peace and blessings be upon him), she used to interpret this verse and say: It is when one of you swears about something intending only truthfulness, but it turns out to be other than what he swore upon. This was narrated through this chain, and we have also narrated it from Hisham ibn Urwah from his father from Aisha in the manner previously mentioned.
