عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ أنبأ أَبُو مَنْصُورٍ الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الضَّبِّيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُرَّةَ عَنْ أَبِي كَنَفٍ قَالَ بَيْنَمَا أَنَا أَمْشِي مَعَ ابْنِ مَسْعُودٍ ؓ فِي سُوقِ الدَّقِيقِ إِذْ سَمِعَ رَجُلًا يَحْلِفُ بِسُورَةِ الْبَقَرَةِ فَقَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ إِنَّ عَلَيْهِ لِكُلِّ آيَةٍ مِنْهَا يَمِينًا قَالَ الْأَعْمَشُ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِإِبْرَاهِيمَ فَقَالَ قَالَ عَبْدُ اللهِ مَنْ حَلَفَ بِالْقُرْآنِ فَعَلَيْهِ بِكُلِّ آيَةٍ يَمِينٌ وَمَنْ كَفَرَ بِآيَةٍ مِنَ الْقُرْآنِ فَقَدْ كَفَرَ بِهِ كُلِّهِ
انگریزی ترجمہ
Abu Kanaf said: While I was walking with Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) in the flour market, he heard a man swearing by Surah al-Baqarah. Ibn Mas'ud said: For every verse of it, there is an oath upon him. Al-A'mash said: I mentioned this to Ibrahim, who said: Abdullah said: Whoever swears by the Quran, for every verse there is an oath, and whoever disbelieves in a single verse of the Quran has disbelieved in all of it.
