عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي حَيْوَةُ حَدَّثَنِي أَبُو صَخْرٍ عَنِ ابْنِ قُسَيْطٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ ؓ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَمَرَ بِكَبْشٍ أ��قْرَنَ يَطَأُ فِي سَوَادٍ وَيَنْظُرُ فِي سَوَادٍ وَيَبْرُكُ فِي سَوَادٍ فَأُتِيَ بِهِ لِيُضَحِّيَ بِهِ فَقَالَ يَا عَائِشَةُ هَلُمِّي الْمُدْيَةَ ثُمَّ قَالَ اشْحَذِيهَا بِحَجَرٍ فَفَعَلْتُ فَأَخَذَهَا وَأَخَذَ الْكَبْشَ وَأَضْجَعَهُ وَذَبَحَهُ وَقَالَ بِسْمِ اللهِ اللهُمَّ تَقَبَّلْ مِنْ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَمِنْ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ ثُمَّ ضَحَّى بِهِ
انگریزی ترجمہ
Abu Ali al-Rudhbari informed us, Muhammad ibn Bakr informed us, Abu Dawud narrated to us, Ahmad ibn Salih narrated to us, Abdullah ibn Wahb narrated to us, Haywah informed me, Abu Sakhr narrated to me from Ibn Qusayt, from Urwah ibn al-Zubayr, from Aisha (may Allah be pleased with her) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) ordered a horned ram that walked in black, looked in black, and rested in black. It was brought to him to sacrifice. He said: "O Aisha, bring me the knife." Then he said: "Sharpen it with a stone." She did so. He took it and took the ram, laid it down, slaughtered it, and said: "In the name of Allah. O Allah, accept from Muhammad and the family of Muhammad and from the nation of Muhammad." Then he sacrificed it.
