عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ الْغَلَابِيُّ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلَانَ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَدْعُو عَلَى أَرْبَعَةٍ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى { لَيْسَ لَكَ مِنْ الْأَمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذِّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ } قَالَ وَهَدَاهُمْ اللَّهُ إِلَى الْإِسْلَامِ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبِ بْنِ عَرَبِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ فَذَكَرَ نَحْوَهُ.
انگریزی ترجمہ
Abu Mu'awiyah al-Ghallabi told us: Khalid ibn al-Harith told us: Muhammad ibn Ajlan told us, from Nafi', from Abdullah: that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, used to invoke curses against four men, so Allah, exalted is He, revealed: Not for you is the decision; whether He turns toward them in mercy or punishes them, for indeed they are wrongdoers. He said: And Allah guided them to Islam. Yahya ibn Habib ibn Arabi told us: Khalid ibn al-Harith told us, and mentioned something similar.
