عربی (اصل)
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا رَبَاحٌ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ صَدَقَةَ الْمَكِّيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اعْتَكَفَ وَخَطَبَ النَّاسَ فَقَالَ أَمَا إِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا قَامَ فِي الصَّلَاةِ فَإِنَّهُ يُنَاجِي رَبَّهُ فَلْيَعْلَمْ أَحَدُكُمْ مَا يُنَاجِي رَبَّهُ وَلَا يَجْهَرْ بَعْضُكُمْ عَلَى بَعْضٍ بِالْقِرَاءَةِ فِي الصَّلَاةِ.
انگریزی ترجمہ
Ibrahim ibn Khalid told us: Rabah told us, from Ma'mar, from Sadaqah al-Makki, from Abdullah ibn Umar, that the Prophet, peace and blessings be upon him, performed a retreat of devotion and addressed the people, saying: 'Indeed, when one of you stands in prayer, he is conversing intimately with his Lord; so let each of you know what he is saying intimately to his Lord, and let none of you raise his voice over another in recitation during prayer.'
