عربی (اصل)
حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ عَنْ حَجَّاجٍ الصَّوَّافِ قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ ضُبَاعَةَ بِنْتِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحْرِمِي وَقُولِي إِنَّ مَحِلِّي حَيْثُ تَحْبِسُنِي فَإِنْ حُبِسْتِ أَوْ مَرِضْتِ فَقَدْ أَحْلَلْتِ مِنْ ذَلِكَ شَرْطُكِ عَلَى رَبِّكَ عَزَّ وَجَلَّ.
انگریزی ترجمہ
Al-Dahhak ibn Makhlad told us, from Hajjaj al-Sawwaf, he said Yahya ibn Abi Kathir told me, from Ikrimah, from Dubaah bint al-Zubayr ibn Abd al-Muttalib, who said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "Enter the state of ihram and say, 'My place of release is wherever You detain me.' If you are detained or fall ill, you will have been released from that; it is your stipulation upon your Lord, Mighty and Majestic."
