عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ سَلَمَةَ يَعْنِي ابْنَ كُهَيْلٍ عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ عَنِ ابْنِ صَفْوَانَ عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ حُيَيٍّ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَنْتَهِي النَّاسُ عَنْ غَزْوِ هَذَا الْبَيْتِ حَتَّى إِذَا كَانُوا بِبَيْدَاءَ مِنْ الْأَرْضِ خُسِفَ أَوَّلُهُمْ وَآخِرُهُمْ وَلَمْ يَنْجُ أَوْسَطُهُمْ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ يَكُونُ فِيهِمْ الْمُكْرَهُ قَالَ يَبْعَثُهُمْ اللَّهُ عَلَى مَا فِي أَنْفُسِهِمْ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْمُرْهِبِيُّ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ صَفْوَانَ عَنْ صَفِيَّةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَنْتَهِي النَّاسُ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَسَاقَهُ.
انگریزی ترجمہ
'Abd al-Rahman bin Mahdi told us: Sufyan told us, from Salamah - meaning Ibn Kuhayl - from Abu Idris, from Ibn Safwan, from Safiyyah bint Huyay, from the Prophet, peace and blessings be upon him, who said: "People will not cease from raiding this House until, when they are at al-Bayda' of the earth, the first of them and the last of them will be swallowed up, and none of the middle of them will escape." They said: "O Messenger of Allah, will there be among them one who was coerced?" He said: "Allah will raise them up according to their intentions." Abu Nu'aym told us: Sufyan told us, from Salamah, from Abu Idris al-Murhibi, from Muslim bin Safwan, from Safiyyah, who said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "People will not cease..." and he mentioned the hadith and related it.
