عربی (اصل)
قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ سَعْدٍ يَعْنِي ابْنَ إِبْرَاهِيمَ عَنْ طَلْحَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَبِّلُنِي وَهُوَ صَائِمٌ وَأَنَا صَائِمَةٌ.
انگریزی ترجمہ
He said: Abd al-Rahman told us, from Sufyan, from Sa'd - meaning Ibn Ibrahim - from Talhah, from Aisha, that she said: "The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, used to kiss me while he was fasting and I was fasting."
