عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا حَبِيبٌ الْمُعَلِّمُ عَنْ يَزِيدَ أَبِي الْمُهَزِّمِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ذُيُولِ النِّسَاءِ قَالَ شِبْرٌ قَالَتْ قُلْتُ إِذَنْ تَخْرُجَ سُوقُهُنَّ قَالَ فَذِرَاعٌ.
انگریزی ترجمہ
Abd al-Samad narrated to us, he said: My father narrated to me: Habib al-Mu'allim narrated to us, from Yazid Abu al-Muhazzim, from Abu Hurayrah, from Aishah, from the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, concerning the trailing hems of women's garments, he said, "A hand-span." She said: I said, "Then their legs would be exposed." He said, "Then a forearm's length."
