عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا النَّهَّاسُ عَنْ شَدَّادٍ أَبِي عَمَّارٍ عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا مِنْ عَبْدٍ مُسْلِمٍ يَكُونُ لَهُ ثَلَاثُ بَنَاتٍ فَأَنْفَقَ عَلَيْهِنَّ حَتَّى يَبِنَّ أَوْ يَمُتْنَ إِلَّا كُنَّ لَهُ حِجَابًا مِنْ النَّارِ فَقَالَتْ امْرَأَةٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَوْ اثْنَتَانِ قَالَ أَوْ اثْنَتَانِ.
انگریزی ترجمہ
Muhammad b. Bakr told us, saying: al-Nahhas informed us, from Shaddad Abu Ammar, from Awf b. Malik, who said: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "There is no Muslim servant who has three daughters and spends on them until they marry or die, except that they will be a shield for him from the Fire." A woman said, "O Messenger of Allah, or two?" He said, "Or two."
