عربی (اصل)
حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنَا حُيَيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمَعَافِرِيُّ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ قَالَ كُنَّا فِي الْبَحْرِ وَعَلَيْنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قَيْسٍ الْفَزَارِيُّ وَمَعَنَا أَبُو أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيُّ فَمَرَّ بِصَاحِبِ الْمَقَاسِمِ وَقَدْ أَقَامَ السَّبْيَ فَإِذَا امْرَأَةٌ تَبْكِي فَقَالَ مَا شَأْنُ هَذِهِ قَالُوا فَرَّقُوا بَيْنَهَا وَبَيْنَ وَلَدِهَا قَالَ فَأَخَذَ بِيَدِ وَلَدِهَا حَتَّى وَضَعَهُ فِي يَدِهَا فَانْطَلَقَ صَاحِبُ الْمَقَاسِمِ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ فَأَخْبَرَهُ فَأَرْسَلَ إِلَى أَبِي أَيُّوبَ فَقَالَ مَا حَمَلَكَ عَلَى مَا صَنَعْتَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ فَرَّقَ بَيْنَ وَالِدَةٍ وَوَلَدِهَا فَرَّقَ اللَّهُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْأَحِبَّةِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.
انگریزی ترجمہ
Hasan ibn Musa narrated to us, Abdullah ibn Lahi'ah narrated to us, Huyayy ibn Abdullah al-Ma'afiri narrated to us, from Abu Abd al-Rahman al-Hubuli, who said: We were at sea, and Abdullah ibn Qays al-Fazari was in command over us, and with us was Abu Ayyub al-Ansari. He passed by the officer in charge of the division of spoils, who had set the captives in line, and there was a woman weeping. He said: What is the matter with this woman? They said: They separated her from her child. So he took the child's hand and placed it in her hand. The officer went to Abdullah ibn Qays and informed him, so he sent for Abu Ayyub and said: What made you do what you did? He said: I heard the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, say: Whoever separates a mother from her child, Allah will separate him from his loved ones on the Day of Resurrection.
