عربی (اصل)
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي حَرْمَلَةَ عَنْ عَطَاءٍ أَنَّ رَجُلًا أَخْبَرَهُ أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَضُمُّ إِلَيْهِ حَسَنًا وَحُسَيْنًا يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أُحِبُّهُمَا فَأَحِبَّهُمَا.
انگریزی ترجمہ
Sulayman ibn Dawud told us: Isma'il, that is, Ibn Ja'far, told us: Muhammad, that is, Ibn Abi Harmala, informed me, from Ata', that a man informed him that he saw the Prophet, peace and blessings be upon him, drawing Hasan and Husayn close to him, saying: O Allah, I love them, so love them.
