عربی (اصل)
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ قَوْلِهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى { لَهُمْ الْبُشْرَى فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ } فَقَالَ هِيَ الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ يَرَاهَا الْمُسْلِمُ أَوْ تُرَى لَهُ.
انگریزی ترجمہ
Waki' told us, Ali ibn al-Mubarak told us - meaning Ibn al-Mubarak - from Yahya ibn Abi Kathir, from Abu Salamah, from Ubadah ibn al-Samit, who said: I asked the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, about the words of Allah, Blessed and Exalted, {For them are glad tidings in the life of this world and in the Hereafter}, and he said, "It is the righteous vision that the Muslim sees, or that is seen for him."
