عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى وَعَفَّانُ قَالَا أَنْبَأَنَا أَبُو هِلَالٍ قَالَ عَفَّانُ أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ وَقَالَ حَسَنٌ عَنْ قَتَادَةَ عَن أَبِي حَسَّانَ الْأَعْرَجِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحَدِّثُنَا عَامَّةَ لَيْلِهِ عَنْ بَنِى إِسْرَائِيلَ لَا يَقُومُ إِلَّا لِعُظْمِ صَلَاةٍ.
انگریزی ترجمہ
Abdullah told us, my father told me, Hasan ibn Musa and Affan told us, they said: Abu Hilal informed us - Affan said: Qatadah informed us, and Hasan said: from Qatadah - from Abu Hassan al-A'raj, from Imran ibn Husayn, who said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, used to tell us stories about the Children of Israel for most of the night, not rising except for the major prayer.
