عربی (اصل)
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي لَيْلَى عَنْ أَخِيهِ عِيسَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَاءَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ يَحْبُو حَتَّى صَعِدَ عَلَى صَدْرِهِ فَبَالَ عَلَيْهِ قَالَ فَابْتَدَرْنَاهُ لِنَأْخُذَهُ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ابْنِي ابْنِي قَالَ ثُمَّ دَعَا بِمَاءٍ فَصَبَّهُ عَلَيْهِ.
انگریزی ترجمہ
Waki' narrated to us, Ibn Abi Layla narrated to us, from his brother Isa ibn Abdur Rahman, from his father, from his grandfather, who said: We were with the Prophet, peace and blessings be upon him, when al-Hasan ibn Ali came crawling until he climbed onto his chest and urinated on him. He said: We rushed toward him to take him away, but the Prophet, peace and blessings be upon him, said, "My son, my son." He said: Then he called for water and poured it over it.
