عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَطَاءٍ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَيْ جَابِرٍ يُحَدِّثَانِ عَنْ أَبِيهِمَا قَالَ بَيْنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسٌ مَعَ أَصْحَابِهِ شَقَّ قَمِيصَهُ حَتَّى خَرَجَ مِنْهُ فَقِيلَ لَهُ فَقَالَ وَاعَدْتُهُمْ يُقَلِّدُونَ هَدْيًا الْيَوْمَ فَنَسِيتُ.
انگریزی ترجمہ
The Prophet (peace be upon him) prayed Dhuhr when the sun had passed its zenith, and Asr when a person could go to the farthest part of Madinah and arrive while the sun was still high. As for Maghrib, he forgot what (specific time) it was. He was not bothered about delaying Isha until a third of the night, and he would not like sleeping before it or talking after it. He would pray Fajr when a man could recognize the person sitting next to him, and he would recite between sixty and a hundred verses.
