عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ عَنْ ثَابِتٍ لَا أَعْلَمُهُ إِلَّا عَنْ أَنَسٍ أَنَّ أَعْرَابِيًّا أَتَى مَسْجِدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَبَالَ فِيهِ فَقَامَ إِلَيْهِ الْقَوْمُ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَعُوهُ لَا تُزْرِمُوهُ ثُمَّ دَعَا بِمَاءٍ فَصَبَّهُ عَلَيْهِ.
انگریزی ترجمہ
Yunus ibn Muhammad told us, Hammad - meaning Ibn Zayd - told us, from Thabit - I do not know it except from Anas - that a bedouin came to the mosque of the Prophet, peace and blessings be upon him, and urinated in it. The people rose up against him, but the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said to them, "Leave him, do not cut him off." Then he called for water and poured it over it.
