عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ أَصْحَابَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالُوا لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّا إِذَا كُنَّا عِنْدَكَ فَحَدَّثْتَنَا رَقَّتْ قُلُوبُنَا فَإِذَا خَرَجْنَا مِنْ عِنْدِكَ عَافَسْنَا النِّسَاءَ وَالصِّبْيَانَ وَفَعَلْنَا وَفَعَلْنَا فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ تِلْكَ السَّاعَةَ لَوْ تَدُومُونَ عَلَيْهَا لَصَافَحَتْكُمْ الْمَلَائِكَةُ.
انگریزی ترجمہ
Mu'ammal told us: Hammad told us, from Thabit, from Anas, that the Companions of the Prophet, peace and blessings be upon him, said to the Prophet, peace and blessings be upon him, "When we are with you and you speak to us, our hearts soften, but when we leave your presence, we mix with our wives and children and do such-and-such and such-and-such." The Prophet, peace and blessings be upon him, said, "If you were to remain constantly in that state, the angels would shake hands with you."
