عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو وَسُرَيْجٌ قَالَا حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ مَعْمَرٍ أَبُو طُوَالَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ أَيْنَ الْمُتَحَابُّونَ بِجَلَالِي الْيَوْمَ أُظِلُّهُمْ فِي ظِلِّي يَوْمَ لَا ظِلَّ إِلَّا ظِلِّي.
انگریزی ترجمہ
The Prophet (peace be upon him) said: 'Whoever spends a pair (of anything) in the cause of Allah will be called from the gates of Paradise: O servant of Allah, this is good! Whoever is from the people of prayer will be called from the gate of prayer. Whoever is from the people of jihad will be called from the gate of jihad. Whoever is from the people of fasting will be called from the gate of al-Rayyan. Whoever is from the people of charity will be called from the gate of charity.' Abu Bakr said: 'O Messenger of Allah, will anyone be called from all of them?' He said: 'Yes, and I hope you will be among them, O Abu Bakr.'
