عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْلَى قَالَ: سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ الشَّرِيدِ، عَنِ الشَّرِيدِ قَالَ: اسْتَنْشَدَنِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم شِعْرَ أُمَيَّةَ بْنِ أَ��ِي الصَّلْتِ، وَأَنْشَدْتُهُ، فَأَخَذَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: هِيهِ، هِيهِ حَتَّى أَنْشَدْتُهُ مِئَةَ قَافِيَةٍ، فَقَالَ: إِنْ كَادَ لَيُسْلِمُ.
انگریزی ترجمہ
Ash-Sharid said, "The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) asked me to recite the poetry of Umayya ibn Abi's-Salt and I recited it. The Beloved Messenger of Allah began to say, 'Go on, go on!' until I had recited a hundred lines.' The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) said, 'If only he had become Muslim.'"
اردو ترجمہ
حضرت شرید رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے مجھ سے اُمیّہ بن ابی الصّلت کے اشعار سنانے کو فرمایا اور میں سناتا رہا۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم فرماتے رہے: اور سناؤ، اور سناؤ! یہاں تک کہ میں نے سو اشعار سنائے۔ آپ نے ارشاد فرمایا: اس نے ایمان لانے کو تھا — یا فرمایا: اس کے شعر نے ایمان لے آیا مگر اس کے دل نے انکار کیا۔
