عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْهَادِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ النَّارِ.
انگریزی ترجمہ
'Amr ibn Shu'ayb (upon him be peace) reported from his father that his grandfather said, "I heard the Prophet say, 'O Allah, I seek refuge with You from the trial of the Dajjal and I seek refuge with You from the trial of the Fire.'"
اردو ترجمہ
حضرت عمرو بن شعیب اپنے والد سے اور وہ ان کے دادا سے روایت کرتے ہیں کہ انہوں نے فرمایا: میں نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے سنا: 'اے اللہ! میں دجال کے فتنے سے تیری پناہ مانگتا ہوں اور آگ کے فتنے سے تیری پناہ مانگتا ہوں۔'
