عربی (اصل)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ سُمَىٍّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ اشْتَكَى أَصْحَابُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَشَقَّةَ السُّجُودِ عَلَيْهِمْ إِذَا انْفَرَجُوا فَقَالَ " اسْتَعِينُوا بِالرُّكَبِ " .
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) narrates: 'The Companions of the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) (may Allah be well pleased with them) complained to him about the difficulty of prostrating when they kept (their arms) spread apart. He (blessings and peace of Allah be upon him) said: "Seek help from the knees (i.e., keep the arms closer to the sides for support)."'
اردو ترجمہ
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے صحابہ (رضی اللہ تعالیٰ عنہم) نے آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے (بازو) کشادہ رکھنے سے سجدے کی مشقت کی شکایت کی۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: گھٹنوں سے مدد لو (یعنی بازوؤں کو پہلوؤں سے ملا کر سہارا لو)۔
