عربی (اصل)
حَدَّثَنَا ابْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ، عَنْ ضَبَّةَ بْنِ مِحْصَنٍ الْعَنَزِيِّ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمَعْنَاهُ قَالَ : " فَمَنْ كَرِهَ فَقَدْ بَرِئَ، وَمَنْ أَنْكَرَ فَقَدْ سَلِمَ " . قَالَ قَتَادَةُ : يَعْنِي مَنْ أَنْكَرَ بِقَلْبِهِ، وَمَنْ كَرِهَ بِقَلْبِهِ .
انگریزی ترجمہ
A similar narration from Umm al-Mu'minin Hadrat Umm Salamah (may Allah be well pleased with her) from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) has been reported: Whoever dislikes it is absolved, and whoever objects (in his heart) is safe. Qatadah said: It means whoever objects in his heart and whoever dislikes it in his heart.
اردو ترجمہ
حضرت اُمّ المؤمنین ام سلمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے اسی طرح کی حدیث مروی ہے۔ فرمایا: جس نے ناپسند کیا تو وہ بری ہوا، اور جس نے (دل سے) انکار کیا تو وہ سلامت رہا۔ قتادہ نے فرمایا: یعنی جس نے دل سے انکار کیا اور جس نے دل سے ناپسند کیا۔
